日常生活
促进我市翻译工作健康发展的几点建议
提高翻译工作者的社会地位。今年以来,张家界泰语市场不断拓展,然而泰语翻译人员稀缺。其他语种,比如德语、俄语等语种的专业导游就更少了。据调查,张家界地区高校毕业的外语人才在张家界就业的很少,外地区高校张家界籍的外语毕业生回张家界工作的也很少,而外地区的外语人才来张家界的少之又少。吉首大学外语学院今年的一位毕业生认为,在张家界发展空间目前还太小,“我不愿意从事翻译工作,,只愿意把所学的翻译专业当作业余兼职来考虑”。其实,每年高校毕业的外语人才很多,但都从翻译领域流失了。究其原因,乃是翻译工作者没有相应的社会地位,其劳动价值还没有被社会真正认知,其劳动成果得不到尊重。当然,我们不排除社会上有些人所奉行的会外语就能翻译的偏见,还有翻译工作者自身认识上的缺陷等,但整个社会对翻译工作的重视程度才是关键所在。只有全社会都尊重翻译工作者,看重翻译工作,翻译事业才能获得健康长足的发展。 (作者系市翻译协会秘书长) |
免责声明:除来源有署名为特定的作者稿件外,本文为张家界旅游网编辑或转载稿件,内容与相关报社等媒体无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
- 热门信息
-
- 金能量龙心口服液行骗至张家界,工商部门立案调查 [9780]
- 怎样恢复相机里删掉的照片 [6078]
- 装修刷墙漆的教训 [4527]
- 《禁毒法》制定的目的是什么? [3750]
- 中国十大整体衣柜品牌亚丹升级采用不释放甲醛的万... [3597]
- 把大坪镇建设成为天门山的后花园 [2460]
- 《血色湘西》女一号田穗穗扮演者——演员白静被丈... [2434]
- 一碗米饭有多重 [2050]
- 廖汉生简历 [1992]
- 话说湘西土匪 [1478]