日常生活
德国:民不畏“死”
更新时间:2018-03-19 12:29:01 来源:www.okzjj.com 编辑:本站编辑 已被浏览
次 查看评论
初到德国,发现街头的广告,商店的招牌,货架上的商标,餐厅的菜单,更不用说手中的报刊,时不时地就会有一个让人心惊的词跃入眼帘:“die”(英语里的意思是“死”)。虽说德语里的“die”完全和“死”不着边,但是对于只会说些英语,对德语还相当陌生的人来说,时时刻刻总是和这个词照面还真是别有一番滋味在心头。这个德语“die”有多常见?这么说吧,它是一个阴性冠词,只要是阴性的名词,前面都是一个 “die”。而德语当中,“妇女,姐妹,女教师”这类词,不言而喻是阴性。大多数花如玫瑰﹑丁香﹑百合也是阴性的,就连苹果﹑香蕉这些水果也是阴性的,其它诸如树木﹑河流,等等等等,不管有理没理,也都是阴性,不一而足。所以,德国街头巷尾,满坑满谷的“die”也就不奇怪了。 而德国人肯定是不会把这个词和不吉利的“死”联系在一起,有所顾忌的。相反,他们利用各种现代技术尽可能把街头各种含有“die”的广告招贴做得耀眼醒目,让你“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻”,久而久之,你也就见怪不怪了。 |
免责声明:除来源有署名为特定的作者稿件外,本文为张家界旅游网编辑或转载稿件,内容与相关报社等媒体无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
- 热门信息
-
- 金能量龙心口服液行骗至张家界,工商部门立案调查 [9780]
- 怎样恢复相机里删掉的照片 [6078]
- 装修刷墙漆的教训 [4527]
- 《禁毒法》制定的目的是什么? [3750]
- 中国十大整体衣柜品牌亚丹升级采用不释放甲醛的万... [3597]
- 把大坪镇建设成为天门山的后花园 [2460]
- 《血色湘西》女一号田穗穗扮演者——演员白静被丈... [2434]
- 一碗米饭有多重 [2050]
- 廖汉生简历 [1992]
- 话说湘西土匪 [1478]
初到德国,发现街头的广告,商店的招牌,货架上的商标,




湘公网安备 43080202000185号